Menu

نیش خوان

نیش خوان

توجه توجه! این مطلب در تاریخ جمعه, 10 آذر,1396 در وبلاگ امید مهدی نژاد، منتشر و از طریق فیدخوان به طور خودکار در این صفحه بازنشر شده است..

و دیگر هیچ ـ سیری در پیام‌های باراک اوباما به مردم ایران




مردم شریف و خداجوی ایران سال نو را با پیام نوروزی باراک حسین اوباما (مشهور به حاج‌حسین کنیایی) آغاز کردند. اوباما در پیام نوروزی خود همه‌کار کرد. به مردم ایران حال داد، به حکومت ایران فحش داد. از کودکان و روزنامه‌نگاران ایرانی حمایت کرد و حتی شعر خواند! آگاهان پیش‌بینی می‌کنند این می‌تواند تازه اول داستان باشد. این آگاهان بر این باورند که طی روزهای آتی سال جدید، پیام‌های دیگری نیز از اوباما خطاب به مردم ایران منتشر خواهد شد. توجه شما را به بخش‌هایی از برخی از این پیام‌ها جلب می‌کنیم:

پیام باراک اوباما به مردم سبز ایران، به مناسبت روز طبیعت
...
من امروز می‌خواهم بهترین آرزوهای خود را به کسانی که سیزده خود را به در می‌کنند تبریک بگویم. ثرتین تو دور (سیزده به در) برای مردم ایران به منظور سفر به طبیعت و خوردن کاهو به همراه سکنجبین که یک خوردنی به یاد ماندنی ایرانی است، شامل موهبت‌های بی‌همتایی است که شما از آن برخوردار هستید. اگرچه حق انتخاب برای شما برای آنکه چگونه حکومتی بر طبیعت شما دایر باشد نادیده گرفته شده، اما قوانین طبیعت سرانجام خود را به پیش می‌رود و هیچ قدرتی نخواهد توانست بر سرنوشت دموکراتیک جهان غلبه کند. شما حق دارید سبزه‌ها را به هم گره بزنید و دوباره در میدان آزادی که چمن خوب دارد جمع شوید و فریاد بزنید تا استبداد گوش‌هایش را بگیرد. سیزده به در روز امید و بازآفرینی و سبز شدن است. سربازان ما در افغانستان هوادار شما هستند.
...

پیام باراک اوباما مردم و معلمان ایرانی، به مناسبت روز معلم
...
معلم شمعی است که می‌سوزد و به اطراف نور می‌دهد و همه‌ اتاق را از نور دانایی روشن می‌کند. معلم فرد فداکاری است که در کلاس درس گچ می‌خورد تا فرزندان شما ایرانیان آزادی‌خواه از نور دانش روشن شوید. من می‌دانم که در این روزها برخی از ارزش‌ها را از شما گرفته‌اند. آزادی تجمع، آزادی بیان عقاید، آزادی پوشش، آزادی آموزش در فضای آزاد و آزادی رفتن به جاهایی که دوست دارید. اینها ارزش‌های جهانی است و همه باید از آن برخوردار باشند. اکنون خاور میانه بیدار شده است و از حاکمان می‌خواهد تا حقوق را به آنها برگرداند. مردم مصر معلم مردم ایران خواهند بود و شما معلمان ایران مردم و جوانان را تعلیم می‌دهید تا حقوق خود را بدانند و در خیابان‌ها باشند. ما معلم‌هایی هستیم برای مردم دنیا و تلاش زیادی کردیم تا با حاکمان کشورهای منطقه صحبت کنیم و از آنها بخواهیم تا حقوق انسان‌ها را از آنها نگیرد. اما آنها نپذیرفتند. حال آنکه درس معلم اگر بازخوانی محبت و عشق باشد، حتی در روزهای یکشنبه نیز دانش‌آموزان بازیگوش به مدرسه می‌روند.
...

پیام باراک اوباما به مؤمنان ایرانی به مناسبت آغاز ایام البیض
...
مایلم در این روز باشکوه که روز گریه به درگاه خدای بزرگ و به آرامش رسیدن با استفاده از مذهب است، به شما مردم خداجوی ایران تبریک بگویم. من هر سال در این ایام به همراه خانواده به کلیسا می‌روم. سگم را بیرون در پارک می‌کنم و داخل کلیسا می‌روم و برای همه مردم دنیا دعا می‌کنم. برای آنکه همه در صلح و آرامش باشند و خشونت و بی‌رحمی در دنیا وجود نداشته باشد. من به عنوان رئیس‌جمهور کشوری که با همه انواع خشونت مخالف است و همه فیلم‌ها و عکس‌هایی که در این چند سال منتشر شده دروغ است، از حاکمان شما می‌خواهم که دست از خشونت در برابر مردم بردارند و مهربان باشند. مردم ایران از پیر و جوان و مرد و زن و بچه و بزرگ و ثروتمند و فقیر و مسلمان و مسیحی و نجار و شیرینی‌فروش و بازاریاب، دو سال است که در معرض تعقیب و گریز و آزار و اذیت قرار داشته‌اند. مأموران رژیم شما را در خیابان‌ها دنبال کردند و کتک زدند و روی زمین انداختند و کشتند و قطعه قطعه کردند. ما این‌ها را در فیلم‌ها و عکس‌ها دیدیم. در کشور شما روزنامه‌نگارها و فیلمسازها خاموش شدند یا در حال آن هستند که خاموش شوند. کودکان محکوم به مرگ شدند و نیمی از آنها مردند و ما با ترس خاصی که پیداست داریم شما را نگاه می‌کنیم. و امروز می‌خواهم شما را دعا کنم و شمعی را که سال‌هاست برای شما نذر کرده‌ام ادا کنم. مایلم به شما بگویم که من و خدا با شما هستیم.
...

پیام باراک اوباما به مناسبت روز ملی شعر
...
شعر هنر زیبای ایرانی است که دوست دارم آن را با شما در میان بگذارم. مردم ایران با شعر دلبستگی‌های بسیار دارند و من خودم شعر می‌گویم و نه‌تنها همه پیام‌های من دارای شعر است، بلکه این هم شعری است که برای شما گفته‌ام:
پول آب را باید ندهید
پول گاز را هم جدا
به خیابان‌ها بیایید
و با گل و سبز در دست
آزادی را روی دیوارها بنویسید
به امید آن روز
و دیگر هیچ.
اکنون می‌خواهم سخنانم را با نقل قولی از شاعر میهن شما احمد شاملو پایان ببرم. شاعری که با سانسور زیاد مواجه شده و نمی‌تواند از خانه خود خارج آید. شاعری که شعرهای او مرزها را پاره کرده و عبور از آسمان را به شکلی سریع در برنامه خود دارد:
دهان تو را بو می‌کنند
برای آن‌که از عشق حرف نزده باشی
ای ناز
بیا عشق را در کشو دراور قایم کنیم.
آرزو می‌کنم روز شعر برای همه ایرانی‌ها در خارج کشور و در ایران ارمغان هنر و کلمه‌های زیبا باشد. از شما سپاسگزارم.

پیام باراک اوباما به مناسبت دوازدهم تیر، سالگرد سقوط هواپیمای ایرباس
...
مایلم تبریک و تسلیت خود را برای درگذشت ناگهانی تعدادی از هموطنان شما در هواپیما به شما اعلام کنم. امروز روزی است که سربازان ما که برای حفظ آرامش شما در خلیج مهمان شما بودند شاهد سقوط هواپیمای مسافری بودند که از ایران به کشور امارات می‌رفت. این یک اشتباه دید بود. سربازان ما سخت مشغول نگهبانی از صلح بودند و حکومت شما صلح را به خطر انداخته بود. یک هواپیما آمد و سربازان ما دیدند که یک هواپیمای نظامی است که می‌خواهد آنها را بمباران کنند. آنها از خود دفاع کردند و موشک از ترس شلیک شد. موشک به هواپیما خورد و هواپیما در آب افتاد. این یک حادثه بود و من در آن زمان کوچک‌تر بودم. من جوان بودم و دیدید که آینده از آن جوانان است. جوانانی که خودشان سرنوشت خودشان را تعیین می‌کنند. حاکمان شما می‌خواهند نفرت از آمریکا را در شما داخل کنند. دلیلی برای این نفرت نیست. گذشته گذشته است و برنگشته است و از نفرت هیچ چیز بیرون نمی‌آید.  شما مردم ایران زنجیرهای نفرت را که در دست و در پای شما بسته شده است، پاره می‌کنید و فرهنگ باستانی خود را بر استبداد دینی پیروز می‌کنید. من با شما هستم و این اندوه را بر شما تسلیت می‌کنم و به شما می‌گویم که از این به بعد هم می‌توانید روی ما حساب کنید.

[با تشکر از گوگل‌ترانسلیت برای ترجمه سریع پیام‌ها]





Article Rating

ارسال نظر جدید

نام

ایمیل

وب سایت

در حال حاضر هیچ نظری ثبت نشده است. شما می توانید اولین نفری باشید که نظر می دهید.